Google+

PostHeaderIcon ПРО СОКР.

Не знаю, о чём вы подумали, глядя на заголовок, но я собирался пару слов сказать о Сократе. А потом, недописав название, вспомнил про свой недавний разговор по телефону – и передумал. Дело в том, что, набирая телефон, я открыл свои давние почеркушки и смело назвал собеседницу Марией Сергеевной. Она меня поправила: МариНА Сергеевна. Тогда я снова взглянул на свою запись. Нет, всё правильно у меня записано: Мар. Серг. И далее – телефон.

Теперь вы поняли в чём заморочка? Правильно! В неправильном сокращении. Если «Серг.» трактуется однозначно, то «Мар.» в данном случае могла оказаться ещё и Марианной (в дополнение к двум вышеприведённым вариантам) и даже Марфой! И чтобы правильно назвать человека, нужно было бы имя записать полностью. Как грится, все мы крепки задним умом. (кстати, «грится» — это уже другой вид сокращений, о котором можно почитать здесь.

Подозреваю, что многие из моих читателей хоть однажды тоже «пали жертвою» собственноручно сделанных каверзных сокращений. Ну да ладно, сам себя наказал – сам с собой и разберешься. Хуже, если в подобную ситуацию загоняешь других. Особенно мне не нравится (я же предупреждал, что я – кроссмейстер) когда в сканвордах (а именно в них из-за недостатка места часто сокращают слова) появляется нечто вроде «Город в Красн. крае». Двусмысленность вопроса в том, что «Красн.» могут быть в России целых два края. Такие трактовки слов я считаю профессиональными НЕДОРАБОТКАМИ и пытаюсь всеми средствами удалять их из работ, рождённых в моём Центре Кроссвордов. Кстати, если вдруг вы обнаружите такую несуразность в наших заморочках, смело можете «накатать телегу» на меня. Обязательно исправлю. А если пришлёте случившуюся с вами заморочку из-за непонятно сокращённой записи, буду премного благодарен.
Согласитесь, приятнее ведь учиться на чужих ошибках.

Комментарии запрещены.

Метки
подсказки

Чтобы пройти в
КЛУБ
ЛЮБИТЕЛЕЙ СУДОКУ,
нажми на картинку

Архивы